segunda-feira, 11 de agosto de 2014

4 Anos!... (de ausência) :: 4 Years!... (of absence)

Há 4 anos atrás fui mãe pela primeira vez...
Mãe do pequeno, Grande Alexandre!

Quis o destino que ele fosse meu apenas durante 99 dias...
Não mais. Não menos...

Estivesse ele entre nós e estaria eu mais do que atarefada na minha cozinha a preparar coisas doces para a sua festa de aniversário...
Haveriam muitos balões pela casa...

Suponho que com 4 anos, me sugeriría ele claramente qual o tema para a sua festa...

Os seus amigo tocaríam à campainha uns atrás dos outros, e ele correria a chamar-me a mim e ao pai para irmos juntos recebe-los à porta... 

Sorriría muito o meu menino por ter plena consciência de que era um dia exclusivamente dedicado a si...

Haveriam de brilhar muito os seus olhinhos quando chegasse o momento de soprar à sua quarta vela - Afinal já era um pouquinho mais crescido!... (Ai esta ânsia de crescer!!)

O papá e eu enche-lo-íamos de beijinhos e ele envergonhado, diria: Vá lá... deixem-me!
...

Quis o destino que eu nunca viesse a viver estas sensações... Quis o destino que eu as sentisse como mais ninguém!...

Mais um ano; mais um bolo; mais uma vela; mais uma ausência... Daquele que foi meu apenas durante 99 dias...
Não mais. Não menos...


4 years ago, I became a mum for the first time ... 
Mother of the little but Great Alex. 

My fate wanted him to be mine for only 99 days...
No more. No less... 

If he was among us, I'd be more than busy in my kitchen today, preparing all the sweet things for his birthday party...
If he was among us, our home would be dressed with balloons... 

I suppose that at the age of 4, he'd be suggesting me very clearly what the theme he wanted for his birthday party... 

His friends would be ringing at the door bell, one after another, and he'd be running to us to receive them together... 

My little man would  be smiling a lot, all proud and fully aware that this was a day exclusively dedicated to him.

His eyes would be shining like the brightest star in the sky, when the time to blow out the candle arrived - he'd be a little older, after all!... (Oh this eagerness to grow up!!) 

Daddy and I would be filling him with kisses, and he, a little embarrassed, would say: Come on ... let me go!
... 

My fate wanted me to never know what these sensations were... My fate wanted me to feel them like nobody else! ... 

Another year, another cake, another candle, another absence... of the One who was mine for only 99 days...
No more. No less ...





Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofia's Whispers on: 





sábado, 9 de agosto de 2014

Babetes sempre à mão - Bibs always at hand

Colocar uma bolsa ou mochila junto à cadeira de refeições dos nossos filhos, para guardar as babetes facilita bastante a rotina das mesmas, não acham?

Placing a bag or backpack in our children's highchairs, to store the bibs, facilitates a lot the whole meal routine, don't you think?



Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofia's Whispers on: 

quinta-feira, 7 de agosto de 2014

Tempo de colher :: Harvest time

O calor tem sido muito na minha varanda.

Apesar dos guarda-sois que comprei para proteger as minhas plantas dos raios de sol mais tórridos e dos cuidados constantes para que não passem sede, dois ou três dias de ausência são quase o suicídio para elas...
Folhas secas. Muitas! - O meu coração chora de cada vez que regresso a casa e as vejo assim...
Mas elas têm sempre surpresas para mim.

Têm sido tempos de colheita por aqui!

The heat has been much on my balcony. 

Despite the parasols I bought to protect my plants from the most torrid sunlight  and my constant care so that they don't be too thirsty, two or three days of absence, are almost suicide for them... 
Dried leaves. Many! - My heart cries every time I return home and see this... 
But they always have a surprise for me. 

It's been harvest time around here!



Após a poda, as minhas mini roseiras voltam a florescer.
After the pruning, my mini roses bloom again.

E esta é a melhor parte...        And this is the best part...

Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofia's Whispers on: 


quinta-feira, 24 de julho de 2014

DIY :: Prato de bolo vintage :: Vintage cake stand

Ultimamente tenho sofrido um pouco da chamada "síndrome do objecto desejado"*... que é como quem diz, ter uma queda por um objecto e de repente passar a  vê-lo em todo o lado, como se nos andasse a perseguir - não bastava mentalmente, mas também num constantemente frente a frente...

O meu objecto de desejo era um cake stand, daqueles bem ternurentos, vintage, pois claro! Cor rosa e/ou  pastel, como os da imagem abaixo (que namoro vezes sem conta...).

I've been suffering from the "desired object syndrome*" lately... I mean, having a crush on an object and suddenly seeing it everywhere, as it's chasing me on purpose wherever I go - not enough mentally, but also on a constant face to face... 

My object of desire was a cake stand, one of those very sweet and cute. Vintage of course! Pink and/or pastel, like those on the images below (to which I blink the eye, again and again):



Fig.1**


Foi quando me deparei com o da primeira imagem, que soube que o meu vintage cake stand seria um projecto DIY!

Material necessário: Uma tigela, um prato grande e cola-tudo super forte. 

Não é certamente o cake stand mais glamoroso, mas para mim é o mais querido de todos!!!

A sua primeira função: acolher o bolo de chocolate com que celebramos os 18 meses do Salvador.


It's been when I came across with the image number one, that I knew my vintage cake stand would be a DIY project! 

Materials used: A bowl, a large plate and all-purpose super strong glue

Certainly this is not the most glamorous cake stand, but to me it's the dearest of all!!!

Its first task: accommodate the chocolate cake, with which we celebrated Salvador's 18 months.




*Nome não cientifico, apenas assim chamado por nós cá em casa...
* Not a scientific name, just called like that by us...

** Fotos retiradas do google images
** Pictures from google images

Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofia's Whispers on: 

domingo, 20 de julho de 2014

Reutilizar roupa de bebé :: Reusing baby clothes

Calças no inverno, calções no verão.

Os bebés crescem rápido - nostalgias à parte (pois esta é uma coisa maravilhosamente boa, para se estar grato), o que às vezes chateia um bocadinho, são as roupas nem terem tempo de se desgastar minimamente...

Este verão, o Salvador está a reutilizar algumas das suas calças de inverno, que decidi transformar em calções. 
Uma idea que certamente já passou pela cabeça de muitas mães e tão fácil de executar...

Trousers in winter, shorts in Summer. 

Babies grow quickly - nostalgia aside, (as that's a wonderful god thing to be grateful for) what can be unpleasant sometimes is that clothes almost don't have time to get worn...

This Summer, Salvador is reusing some of his winter trousers which I decided to transform in shorts. 
An idea that certainly occurred to many mothers, and so easy to perform...







Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofia's Whispers on: 

sábado, 19 de julho de 2014

Uma reflexão sobre o amor! :: Reflection about love!

Adoro mimar o meu marido! 

Já era assim bem no inicio do nosso namoro e mesmo passados 15 anos, o mimo nunca se perdeu...

Diziam-me por vezes que o estava a habituar mal... eu ficava a pensar no assunto... mas era a minha natureza e pouco podia fazer contra isso...

Segundo a teoria ética do Karma, quando se dá com o coração, recebe-se com o coração.
Gosto então de acreditar que não é à toa que tenho o melhor marido do mundo, e que de certa forma recebo na mesma medida em que dou...

O conceito que está por trás da máquina que move a nossa família é simples: Nós somos UM. 
A individualidade não deixa de existir obviamente, mas a causa comum é maior que ela.
As nossas decisões, são sempre nossas, nunca apenas minhas ou dele.
Predominamos o melhor para o todo em vez do melhor para as partes.

Porque para mim o dia dos namorados é todos os dias, hoje estou a sentir-me assim... apaixonada e grata pela dádiva da minha outra metade, o meu companheiro de todas as horas, a quem me dou e me dá tudo aquilo que constrói a felicidade dos meus dias.


I love to spoil my husband!

It's been like that since the beginning of our relationship, and never changed, even after 15 years...

I was sometimes advised that I'd be creating bad habits on him... I'd be thinking about it... but it was probably my nature and couldn't do much against it...

According to Karma's ethical theory, when one gives with the heart, receives back with the heart.
I like to think then that there must be a reason why I have the best husband in the world, and that somehow I am receiving in the same proportion as I give... 

The concept behind the machine that moves our family is very  simple: We are ONE. 
Individuality obviously exists, but the common cause is bigger than that.
Our decisions are always ours, never just mine or his. 
We prevail the best for the whole rather than the best for the parties. 

Because to me Valentine's Day is every day... Today I am feeling this way... passionate and grateful for the great gift of my other half, my companion of all times, to whom I give myself and I am given everything that builds up the happiness of my days.



Esta foto descontraída ocupa o lugar de maior destaque na minha sala - ela sumariza, na leitura que faço dela, todas as coisas importantes que nos definem como casal.
(Mil obrigados P, pelo registo eterno que nos deixaste). 

This relaxed pic occupies the most prominent place in my living room - it summarizes at my eyes,  all the important things that define us as a couple.
(A thousand thanks to P for the eternal memory)


Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofia's Whispers on: 





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...