segunda-feira, 23 de dezembro de 2013

Reciclar para Embrulhos de Natal - Recycling for Christmas Wrappings

Hoje deixo-vos uma ideia que ainda pode ser útil para os embrulhos de Natal.

Eu tenho a doida mania de guardar as caixas de tudo e mais alguma coisa - sou verdadeiramente  incapaz de as atirar fora - a regra é: se são de cartão duro, então é para guardar! Algum dia, voltarão a desempenhar um papel importante, numa história totalmente nova...

Este Natal, usei algum do meu stock para fazer caixas de presentes mais requintadas.
Com o papel e as fitas certas, salvei estas fantásticas caixas do trágico final do caixote do lixo e dei-lhes a chance de brilharem novamente.

Os meus presentes caseiros não poderiam ter encontrado um lugar mais acolhedor. E o ambiente agradece!



I am leaving you today, with an idea that can still be useful for your Christmas wrappings.

I have this crazy idea of keeping boxes from everything - I am truly incapable  of trowing them away - the rule is: if it has a hard cardboard, it's to be kept! Someday they will play a role on a whole new story...

This Christmas I used some of my stock to make exquisite gift boxes.  
With the right paper and ribbons I saved these gorgeous boxes from the tragic trash end and gave them a chance to glow again. 
My homemade gifts couldn't find a most cozy place. And the environment appreciates.






You can follow Sofias's Whispers on: 



sábado, 21 de dezembro de 2013

Desejos de Boas Festas - Christmas Wishes

É comum hoje em dia, enviarmos as nossas Boas Festas via e-mail, SMS ou até redes sociais - É mais prático, fácil e rápido. Mas quem é que não gosta de receber um postal no correio?

O tempo é cada vez mais precioso para todos nós, por isso é muito  reconfortante saber que alguém despendeu do seu tempo para nos escrever um postal que podemos, tocar e sentir.

Tenho tentado ser um bocadinho melhor nesta tarefa nos últimos 3 anos, e este ano não só enviei mais postais, como ainda fiz grande parte deles. Não posso portanto deixar de me sentir orgulhosa pela evolução.


It's quite common nowadays, to send our Christmas wishes by e-mail, SMS or social networks - It's practical, easier and quicker. But who does not like to receive a postcard in the mail? 

Time, is more and more precious to all of us, therefore it's so comforting to know that someone has spent some time writing a card to us, that we can actually touch and feel.

I had been trying to be better, from the past 3 years, on that task, and this year I haven't only sent more postcards but also made much of them. I can't therefore help feeling proud of myself for the achieved evolution.





You can follow Sofias's Whispers on: 

segunda-feira, 16 de dezembro de 2013

Árvore de Natal cheia de significado - Meaningful Christmas TreeDecorations

Pensei durante algum tempo: "O que é que podes fazer de diferente este ano, para tornar a decoração da nossa árvore de natal mais especial?" 
Não precisava de ser a árvore de natal mais glamorosa das redondezas, (porque nem se sentiria à vontade aqui em casa), mas precisava de algo que lhe desse aquele ar único e muito nosso... 
Então, a ideia de usar palavras significativas para nós nas próprias decorações, surgiu-me.
Usei cortadores de bolachas para fazer os moldes e depois foi só bordar as palavras e fechar à volta com o blanket stitch. 
O pano que utilizei foi comprado na IKEA.

Estamos muito satisfeitos com o resultado.
Agora sim, a nossa casa está pronta para o Natal!

******************

I'd been thinking for long time: "What could you do differently to make our christmas tree decorations more special, this year?" 
Our Christmas tree didn't have to be the most glamorous there is, (also because it wouldn't even feel at ease in our home...), but I should be able to create something unique.
Then, this idea of using meaningful words to us on the decorations came to my mind. 
I used cookie cutters to make the molds, then got the words embroidered and finally closed up using the blanket stitch. 
The fabric that I used is available in IKEA.

I have no words to tell how pleased we are with the result. 
Now, our home is ready for Christmas!







Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 

sábado, 14 de dezembro de 2013

Almofadas de Natal - Christmas pillowcases

Há cerca de um mês atrás começava eu a trabalhar nas minhas almofadas natalícias, como vos tinha dito aqui.
Algures entre as curtas sestas do Salvador, fui conseguindo terminar-las.
Deixo-vos com o resultado final.

Nearly a month ago, I'd started to work on my seasonal pillowcases, as I'd told you here.
Somehow, in between Salvador's short siestas, I managed to finish them, one by one. 
I leave you with the final result.







You can follow Sofias's Whispers on: 

quinta-feira, 12 de dezembro de 2013

Eucalyptus

Esta semana, a Sra. Gripe veio fazer-nos uma visita; primeiro ao Salvador, depois a mim. 
Mas não é minha intenção vir aqui falar-vos dos maus estares gripais ou das preocupações (provavelmente excessivas) com o nosso bebé. Venho antes, partilhar convosco uma mésinha caseira que ajuda imenso no descongestionamento nasal e na purificação do ar interior.
No Inverno é mais difícil arejarmos a nossa casa por causa do frio e do desperdício de aquecimento, uma das minhas técnicas para "refrescar o ar" é ferver folhas de eucalipto, que apanho sempre que possível - o cheiro intenso e fresco do eucalipto sente-se de imediato nos nossos pulmões. 
Experimentem e depois digam-me se não é extraordinário.  


This week, Mr. Flu came for a visit; Salvador was first, then it was my turn. 
But it is not my intention to come here to tell you  about all the flu discomforts nor about the concerns (probably excessive) with our baby. I will instead, share with you a homemade trick that helps, quite a lot, with the nasal relief and indoor air purification.
During winter time it is more difficult to ventilate our house because it's cold and we don't want to waste any heating. One of my techniques to "freshen the air" is to boil eucalyptus leaves, which I catch whenever possible - the intense and fresh smell of eucalyptus is immediately felt in our lungs. 
Try it, and then tell me if it's not extraordinary.







You can follow Sofias's Whispers on: 

domingo, 8 de dezembro de 2013

Como fazer uma bandeirola - How to make a bunting flag

Hoje partilho convosco um tutorial: Umas bandeirolas que fiz durante a passada semana para o pequeno Max, que festejou ontem, o seu 1º aniversário!

Existe um sem fim de opções para decorar as bandeirolas, dependendo claro, dos craft tools de que dispomos. Esta semana porém, como estou fora de casa, os meus recursos eram um pouco mais limitados... por isso fiz umas muito simples. Vou mostrar-vos como as elaborei, na esperança de que, também vocês venham a fazer as vossas próprias bandeirolas para as vossas festas.

Acredito que as bandeirolas personalizadas podem ser um presente muito giro e único. Estou absolutamente apaixonada por elas! Espero que os meus amigos também tenham gostado.

Today I have a tutorial to share with you: a Happy Birthday bunting flag I made during the past week to gorgeous little Max, who celebrated his 1st birthday yesterday. 



There are endless options to decorate a bunting flag, depending on the craft tools we've got available, this week however, away from home, my resources were a little bit more limited... so I made a an easy version. 

I am going to show you how I made them, hopping that you will also make your own bunting flag for your parties.


I believe bunting flags can be a very nice and unique present too. I'm absolutely in love with them! Hope my friends liked them too.   





Materiais: 2 tipos de tesouras: para corte a direito e para corte em ziguezage; x-acto de arte (4mm); algum fio; alguma cola; um pack de papel de designer e cartolina branca.
What's needed: 2 different types of scissors: for straight edges and zigzag edges; a  4mm craft knife; glue; kitchen string; designer paper pack and white card paper.







Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofia's Whispers on: 

sábado, 7 de dezembro de 2013

Saturday's encounters

No passado sábado, fizemos um pouco de sightseeing pela cidade de Dublin. Os nossos alvos, eram: ver as luzes de Natal, coisa que fazemos todos os anos, mas pela primeira vez com o Salvador; almoçar no Jo' Burger, um daqueles hamburguers impossíveis de acabar; e dar um passeio pelo parque.

Foi muito agradável viver a cidade descontraidamente, igualmente agradável foi ter-me cruzado com 3 lojas encantadoras: a Murphy Sheehy & Co., com mais de 70 anos de existência, gerida pela mesma família. Não muitos metros à frente, a Cloth Shop, aberta há um ano em Dublin, mas com uma história de sucesso em Limerick, desde 2010; e a conhecida de todos os amantes do mundo dos crafts a famosa Cath Kidston, que abrirá as suas portas muito em breve na Grafton Street. 

Em Lisboa, dada a dimensão da cidade não me é tão fácil fazer este tipo de turismo dentro do mesmo quarteirão, as minhas listas são fornecidas essencialmente: na At Home Hobby, a loja mais deliciosa que conheço, (não fui eu que a encontrei, foi ela que me encontrou a mim); no Park dos Tecidos, um armazém enorme onde se pode encontrar tudo aquilo de que se necessita para a costura; e na IKEA, já bem conhecida de todos, onde a qualidade/preço andam sempre de mãos dadas.

Tenho a certeza de que encontrarão aqui matéria-prima suficiente para os vossos projectos.
Venham daí mais sugestões! 


Last Saturday, we did a little sightseeing in Dublin's city center. Our targets were: to see the Christmas lights, something we do every year, but the first time with Salvador; to have lunch at Jo'Burger, one of those  burgers impossible to finish, and to take a walk in the park .

It was very pleasant to live the city relaxedly, equally pleasant was also, to find myself in front of 3 lovely shops: Murphy Sheehy & Co., with over 70 years of existence, runned by the same family. Not many meters ahead, the Cloth Shop , opened one year ago in Dublin, but a with successful story in Limerick since 2010; and a well known of all lovers of the crafty world, the famous Cath Kidston , which will open its doors very soon on Grafton Street. 

In Lisbon, due to the size of the city, it's not so easy for me to do this kind of touristic sightseeing within the same block, my lists are therefore mainly fulfilled: in At Home Hobby the most delicious store I know, (I have't found it, I was found by it); the Park dos Tecidos, a huge warehouse where you can find everything needed for sewing; and IKEA, well known of everyone, where quality and price always go side by side.

I'm sure you'll find enough raw material for your projects, here.
Come, give more suggestions!







You can follow Sofias's Whispers on: 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...